<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 返照>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle:  返照（へんせう）>
<BookPage: 136>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
楚王宮北正黃昏，
白帝城西過雨痕。
返照入江翻石壁，
歸雲擁樹失山村。
衰年肺病唯高枕，
絕塞愁時早閉門。
不可久留豺虎亂，
南方實有未招魂。
<End Poem>
<Translation>
楚王（そわう）宮北（きゅうほく）　正（まさ）に黃昏（くわうこん）。
白帝城（はくてい）西（せう）　過雨（くわう）の痕（こん）。
返照（へんせう）　江（かう）に入（い）って　石壁（せきへき）を翻（ひるがえ）し、
歸雲（きうん）　樹（き）を擁（よう）して　山村（さんそん）を失（うしな）ふ。
衰年（すいねん）　肺（はい）を病（や）んで　惟（ただ）　枕（まくら）を高（たか）うし、
絕塞（ぜつさい）　時（とき）を愁（うれ）へて　早（はや）く門（もん）を閉（と）つ。
久（ひさ）しく豺虎（さいこ）の亂（らん）に留（とど）まる可（べ）からず。
南方實（なんぽうじつ）に未（いま）だ招（まね）かれざるの魂（こん）有（あ）り。
<End Translation>